久久亚洲精品无码aⅴ大香_婷婷射精av这里只有精品_ 深夜a级毛片催情精视频免费_久久精品视频中文偷拍_久

避雷器 | 
打鈴儀 |  警示燈 |  電笛 |  電鈴 | 
航空插頭 |  插頭 |  排插板 | 
連接片 | 
新聞中心

甩開語言障礙,微軟展示Skype實(shí)時(shí)翻譯技術(shù)

DQZHAN訊:甩開語言障礙,微軟展示Skype實(shí)時(shí)翻譯技術(shù)
據(jù)國外媒體的報(bào)道,微軟公司在本周二召開的代碼大會(Code Conference)上對外演示了新版Skype的實(shí)時(shí)翻譯技術(shù),微軟表示其將在今年晚些時(shí)候發(fā)布這一測試版本的Skype,而這也表明微軟已經(jīng)在實(shí)時(shí)語言翻譯工具領(lǐng)域取得了突破性進(jìn)展。

目前具備實(shí)時(shí)翻譯技術(shù)的Skype僅支持少數(shù)幾種語言,同時(shí)也只有Windows版本,不過微軟表示未來將會加入對更多語言和平臺(包括移動平臺)的支持。

谷歌一直以來也在致力于實(shí)時(shí)翻譯技術(shù)的研究,旗下的多款應(yīng)用也具備多國語音翻譯功能,但目前尚不能對整個(gè)會話進(jìn)行實(shí)時(shí)翻譯。

微軟曾在數(shù)年前發(fā)布的一個(gè)視頻中展示了將類似實(shí)時(shí)翻譯的技術(shù)整合到Office辦公套件中的場景,而微軟研究院的創(chuàng)始人里克·拉希德(Rick Rashid)也在兩年前發(fā)表過一次關(guān)于將他所說的英文內(nèi)容實(shí)時(shí)翻譯為中文的演講。“其實(shí)微軟已經(jīng)研究出了相關(guān)的多項(xiàng)技術(shù),只不過一直未能將其融合在一起,”微軟副總裁古迪普·辛格·帕爾(Gurdeep Singh Pall)說道。

在周二的演示中,帕爾通過Skype利用實(shí)時(shí)翻譯技術(shù)與微軟的另一位員工戴安娜·海因里希斯(Diana Heinrichs)進(jìn)行了對話,前者使用英語,后者使用德語,演示內(nèi)容顯示,Skype順利完成了兩者對話時(shí)的實(shí)時(shí)翻譯。根據(jù)帕爾的介紹,在實(shí)時(shí)翻譯過程中,微軟選擇了在對方說完話之后再進(jìn)行翻譯的方式,這樣可以讓彼此能夠聽到對方所講的內(nèi)容。

同時(shí),微軟仍在研究在對話內(nèi)容比較多的情況,如何提高實(shí)時(shí)翻譯質(zhì)量的方法,比如使用人們生活中的真實(shí)語言來提升翻譯引擎的準(zhǔn)確度,不過這樣做存在一些潛在的隱私問題,帕爾對此表示目前他們正在努力避免這一問題,他指出,Skype每年要處理超過7500億分鐘的語音對話,所以只要有很小一部分用戶愿意讓參與到翻譯引擎的研究中就已經(jīng)足夠了。

此外,為Skype加入實(shí)時(shí)翻譯功能也表明微軟正在試圖將更多存在于實(shí)驗(yàn)室中的先進(jìn)技術(shù)帶給更多的普通用戶,多年來微軟在實(shí)驗(yàn)室**技術(shù)的商業(yè)化運(yùn)作方面一直比較疲軟,帕爾希望能夠盡快改變這種現(xiàn)狀,“我們已經(jīng)擁有了多項(xiàng)****的技術(shù),”他說道,“目前要做的就是將它們一一落地。”




至于Skype上所采用的實(shí)時(shí)翻譯技術(shù),帕爾表示他們的目標(biāo)是能夠支持任何一種語音,從而打破存在于各個(gè)國家或地區(qū)之間的語言障礙,將科幻電影《星際迷航》中的“萬用對講機(jī)”變成現(xiàn)實(shí)。

滬公網(wǎng)安備 31010102004818號